Примеры употребления "Радиовещание" в русском

<>
радиовещание - производство и распространение аудиопрограмм; радіомовлення - виробництво і розповсюдження аудіопрограм;
Ведется радиовещание, выходит газета "Маяк Полесья". Ведеться радіомовлення, виходить газета "Маяк Полісся".
"После бала". / / Журнал "Телевидение и радиовещание". "Після балу". / / Журнал "Телебачення і радіомовлення".
Внутреннее радиовещание ведётся (1974) по трём программам; Внутрішнє радіомовлення ведеться (1974) по трьох програмах;
"Світ ФМ" - лидер радиовещания Закарпатья. "Світ ФМ" - лідер радіомовлення Закарпаття.
Эфирным радиовещанием охвачено 100,0 процента населения. Ефірним радіомовленням охоплено 100,0 відсотка населення.
Телевидения и радиовещания могут быть подавлены. Телебачення і радіомовлення можуть бути подавлені.
Миронченко В. Я. Информационное радиовещания Украины. - К., 1996. Миронченко В.Я. Інформаційне радіомовлення України. - К., 1996.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!