Примеры употребления "п'яту" в украинском

<>
"Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували. "Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали.
Трохи вузеньку п'яту я помітив. Чуть узенькую пятку я заметил.
частини п'яту, десяту та одинадцяту виключити. части девятую, десятую и одиннадцатую исключить.
частини п'яту і шосту виключити; Части пятую и шестую исключить.
взуття, яке не натирає п'яту обувь, которая не натирает пятку
Наразі завершено п'яту частину знімального процесу. Сейчас завершено пятую часть съемочного процесса.
Дерипаска вже втратив п'яту частину статків. Дерипаска уже потерял пятую часть доходов.
Ірина Мориквас влаштувала п'яту персональну виставку. Ирина Морыквас организовала пятую персональную выставку.
44-річний Олександр Головко посів п'яту сходинку. 44-летний Александр Головко занял пятую строчку.
Напередодні "Марії" було присвоєно найвищу, п'яту категорію ураганів. Урагану "Мария" была присвоена высшая, пятая категория опасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!