Примеры употребления "піти" в украинском с переводом "уйти"

<>
Було вирішено піти на Дамаск. Ему пришлось уйти в Дамаск.
Драйв Безпечно і піти раніше! Драйв Безопасно и уйти раньше!
Уже зібравшись піти, вона обертається. Уже собравшись уйти, она оборачивается.
Тому піти непоміченим не вдасться. Поэтому уйти незамеченным не удастся.
Господарі попросили непроханих гостей піти. Хозяин попросил незваных гостей уйти.
Як піти від чоловіка-алкоголіка? Как уйти от мужа-алкоголика?
Рибка налаштований піти з "Динамо" Рыбка настроен уйти из "Динамо"
Не дайте їй безслідно піти. Не дайте ей бесследно уйти.
піти від нього, розмірковуючи про точність уйти от него, размышляя о точности
Гості їдуть, збирається піти і Тасілло. Гости уезжают, собирается уйти и Тасилло.
Споруда завалилася, змусивши кіборгів піти звідти. Сооружение рухнуло, вынудив киборгов уйти оттуда.
Ліля вирішує піти від Ареф'єва. Лиля решает уйти от Арефьева.
Треба придумувати способи змусити їх піти ". Надо придумывать способы заставить их уйти ".
А піти не можеш від ганку А уйти не можешь от крыльца
Піти в море (відправитися в мореплавання). Уйти в море (отправиться в мореплавание).
Лише одному німецькому танку вдалося піти. Лишь одному немецкому танку удалось уйти.
Не даймо їм піти у забуття! Не дайте им уйти в забвение!
У чоловіка є коханка: піти або пробачити? У мужа есть любовница: уйти или простить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!