Примеры употребления "після війни" в украинском

<>
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Після війни - на літературній роботі. После Октября - на литературной работе.
Після війни продовжував письменницьку кар'єру. После войны продолжил писательскую карьеру.
Після війни колекція продовжувала розширюватися. После войны коллекция продолжала расширяться.
Після війни Гепгуд зайнявся тренерською діяльністю. После войны Хэпгуд занялся тренерской деятельностью.
Після війни старшина Алимов демобілізований. После войны старшина Алымов демобилизован.
Після війни ТЕЦ було поновлено. После войны ТЭЦ была восстановлена.
Після війни старшина Белінський був демобілізований. После войны старшина Белинский был демобилизован.
Після війни діяльність соціал-демократії активізувалась. После войны деятельность социал-демократии активизировалась.
Після війни відновлений, реконструйований і розширений. После войны восстановлен, реконструирован и расширен....
Після війни її перепоховали в місті Курськ. После войны она была перезахоронена в Курске.
Реконструкція Хрещатика після війни зайняла 11 років. Реконструкция Крещатика после войны заняла 11 лет.
Після війни займав ряд командних посад. После войны занимал различные командные должности.
Після війни Лонгіір відбудували заново. После войны Лонгиир отстроили заново.
Після війни місто почало швидко зростати. После войны город начал быстро расти.
Після війни працював у колгоспі "Комунар". После войны работала в колхозе "Коммунар".
Після війни він працював фокусником. После войны он работал фокусником.
Після війни закінчив військово-морську Академію. После войны окончил Военно-морскую академию.
Після війни М.П. Пухов. После войны Н.П. Пухов.
Після війни - генерал-полковник інженерно-технічної служби. После войны - генерал-полковник инженерно-технической службы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!