Примеры употребления "підійшов" в украинском

<>
Переводы: все14 подойти14
Робочий тиждень підійшов к кінцю. Трудовая неделя подошла к концу.
Захисник "Ювентуса" не підійшов "Боруссії" Защитник "Ювентуса" не подошел "Боруссии"
До нього підійшов незнайомий чоловік. К ним подошёл незнакомый мужчина.
"До неї підійшов незнайомий чоловік. "К ней подошел незнакомый мужчина.
Коли він підійшов ближче, то злякався! Когда он подошел поближе, то испугался!
Англійський пароплав "Ретрібюшен" підійшов до Севастополя. Английский пароход "Ретрибюшен" подошел к Севастополю.
Я підійшов, ознайомив з нашою заявою. Я подошел, познакомил с нашим заявлением.
Антигон підійшов до міста, Алкета заколовся. Антигон подошёл к городу, Алкет закололся.
Якщо товар не підійшов, оформляємо повернення Если товар не подошел, оформляем возврат
Денніс підійшов, добре прицілився і забив. Деннис подошёл, хорошо прицелился и забил.
"День" підійшов до справи менш по-спортивному. "День" подошел к делу менее по-спортивному.
13 червня корпус Юелла підійшов до Вінчестеру. 13 июня корпус Юэлла подошёл к Винчестеру.
Ар'єргард Фондезіна підійшов до закінчення бою. Арьергард Фондезина подошёл к окончанию боя.
Також підійшов 19-й Вірджинський піхотний полк. Также подошёл 19-й Вирджинский пехотный полк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!