Примеры употребления "підходом" в украинском с переводом "подход"

<>
Переводы: все10 подход10
Філософським підходом або основними принципами. философским подходом или основными принципами.
що, безумовно, компенсується індивідуальним підходом. Что, безусловно, компенсируется индивидуальным подходом.
Наводиться приклад користування системним підходом. Приводится пример пользования системным подходом.
індивідуальним підходом до кожного клієнта. индивидуальный подход к каждому клиенту.
За цивілізаційним підходом: свідомість цивілізацій Майя; По цивилизационным подходом: сознание цивилизаций Майя;
• системним підходом в оцінці способу життя; • системным подходом в оценке образа жизни;
Сукупність однорідних методів прийнято називати підходом. Совокупность однородных методов принято называть подходом.
Я непогано обізнаний з підходом Шевельова. Я неплохо знаком с подходом Шевелева.
Поєднує успішний бізнес-досвід з науковим підходом. Объединяет успешный бизнес-опыт с научным подходом.
• системним підходом у вирішенні проблем здоров'я; • системным подходом в решении проблем здоровья;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!