Примеры употребления "підтверджувати" в украинском

<>
Чи потрібно підтверджувати свій виїзд? Нужно ли подтверждать свой выезд?
Представники Stratfor відмовились підтверджувати або спростовувати автентичність оприлюднених листів. Представитель CAMERA отказался подтвердить или опровергнуть подлинность этой переписки.
Індекси повинні підтверджувати один одного. Индексы должны подтверждать друг друга.
навіщо потрібно підтверджувати якість продукції; зачем нужно подтверждать качество продукции;
підтверджувати нашу віру в перетворення Подтверждать нашу веру в преображение
confirm Підтверджувати 24 Включення режиму підтвердження. confirm Подтверждать 24 Включение режима подтверждения.
Підтверджувати місце реєстрації ID-картка не повинна. Подтверждать место регистрации ID-карта не должна.
Є політика не заперечувати і не підтверджувати. Политика - не опровергать и не подтверждать.
170.9.1 ПКУ, документально підтверджувати не потрібно. 170.9.1 НКУ, документально подтверждать не нужно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!