Примеры употребления "підтверджений" в украинском

<>
Переводы: все23 подтвердить23
Небезпечний діагноз наразі не підтверджений. Опасный диагноз пока не подтвержден.
Мінімальний підтверджений дохід - 2000 грн. Минимальный подтвержденный доход - 2000 грн.
Надійний постачальник послуг, підтверджений сертифікатами Надежный поставщик услуг, подтвержденный сертификатами
ресурс роботи, який підтверджений гарантією. Ресурс работы, который подтвержден гарантией.
Підтверджений ефект за протоколом випробувань Подтвержденный эффект по протоколу испытаний
Діагноз підтверджений Національною референтною лабораторією. Диагноз подтвердила Национальная референтная лаборатория.
In Extremo - перший підтверджений гурт In Extremo - первая подтвержденная группа
Діагноз дифтерії був підтверджений лабораторно. Диагноз дифтерии был подтвержден лабораторно.
і підтверджений Версальським договором в 1919г. и подтвержденный Версальским договором в 1919г.
Підтверджений патент на ведення підприємницької діяльності. Подтвержденный патент на ведение предпринимательской деятельности.
Лабораторно підтверджений діагноз у 169 людей. Лабораторный анализ подтвержден у 169 человек.
Вік Кальман був підтверджений численними документами. Возраст Кальман был подтверждён многочисленными документами.
Індивідуальний рейтинг підтверджений на рівні "E" Индивидуальный рейтинг подтвержден на уровне "E"
Сир Ферма - "відмінний" продукт, підтверджений тестуванням! Сыр Ферма - "отличный" продукт, подтверждённый тестированием!
Ось прототип, підтверджений в 1915 році. Вот прототип, подтвержденный в 1915 году.
Лабораторно підтверджений діагноз у 312 людей. Лабораторно подтвержден диагноз у 312 человек.
Лабораторно підтверджений 1 випадок (25%) кору. Лабораторно подтвержден 1 случай (25%) кори.
Це офіційний факт, підтверджений відповідними документами. Это официальный факт, подтвержденный соответствующими документами.
Цей висновок теж неодноразово підтверджений емпірично. Этот вывод тоже неоднократно подтвержден эмпирически.
Очевидно він повинен бути чимось підтверджений. Очевидно он должен быть чем-то подтвержден.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!