Примеры употребления "підсумок" в украинском с переводом "итог"

<>
Підсумок: 6 поранених, 23 полонених. Итог: 6 раненных, 23 пленных.
Підсумок: люди змирилися з цим. Итог: люди смирились с этим.
Підсумок: стрілялися, але обидва промахнулися. Итог: стрелялись, но оба промахнулись.
Підсумок покупок: 0,0 злотий Итог покупок: 0,0 злотый
Підсумок перетворень - сухі пустельні степи. Итог преобразований - сухие пустынные степи.
Фуад Асланов Підсумок - бронзова медаль. Фуад Асланов Итог - бронзовая медаль.
Агасі Мамедов Підсумок - бронзова медаль. Агаси Мамедов Итог - бронзовая медаль.
Підсумок: безперебійник зручна і практична річ. Итог: бесперебойник удобная и практичная вещь.
Відставка Тимошенко - закономірний підсумок її діяльності ". Отставка Тимошенко - закономерный итог ее деятельности ".
Автобіографічна книга "Підсумок наших днів" (1954). Автобиографическая книга "Итог наших дней" (1954).
Підіб'ємо підсумок лише однією цитатою: Подведём итог лишь одной цитатой:
Підсумок війни для флорентійців був сумним. Итог войны для флорентийцев был печален.
Підсумок: "Гарний шутер з відмінною графікою". Итог: "Хороший шутер с отличной графикой".
Підсумок роботи - це два варіанти викопіювання. Итог работы - это два варианта выкопировки.
Такий підсумок чергового дня в NBA. Таков итог очередного дня в NBA.
Підсумок розслідування - доповідь "Відвернути, ошукати, знищити". Итог расследования - доклад "Отвлечь, обмануть, уничтожить".
Підсумок - зашкалює відсоток розлучень серед 30-річних. Итог - зашкаливающий процент разводов среди 30-летних.
Підсумок серії: 3-0 на користь "Никарса". Итог серии: 3-0 в пользу "Никарса".
Підсумок: 60 перемог, 23 нічиї, 84 поразки. Итог: 60 побед, 23 ничьих, 84 поражений.
В 1921 році Цвєтаєва, Підводячи підсумок, пише: В 1921 году Цветаева, подводя итог, пишет:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!