Примеры употребления "підсилює" в украинском

<>
Переводы: все17 усиливать17
Супутниковий підсилює і ретранслює негайно. Спутник усиливает и ретранслирует немедленно.
Це підсилює арабський колорит столиці. Это усиливает арабский колорит столицы.
Підсилює зрілі форми лейкоцитів (лімфоцитів) Усиливает зрелые формы лейкоцитов (лимфоцитов)
підсилює стійкість до стресових факторів; усиливает устойчивость к стрессовым факторам;
Адаптол підсилює ефект снодійних препаратів; Адаптол усиливает эффект снотворных препаратов;
Цей чоловічий гормон підсилює потенцію. Этот мужской гормон усиливает потенцию.
Його підсилює виступаючий карниз зодчого Кронака. Его усиливает выступающий карниз зодчего Кронака.
Підсилює флотилію Азовського і Чорного морів. Усиливает флотилию Азовского и Черного морей.
Циклосерин - одночасне застосування підсилює нейротоксичність хлорамфеніколу. Циклосерин - одновременное применение усиливает нейротоксичность хлорамфеникола.
Спиртне підсилює гіпотензивний ефект інгібіторів АПФ. Алкоголь усиливает гипотензивное действие ингибиторов АПФ.
Яке ефірне масло підсилює вашу енергетику. Какое эфирное масло усиливает вашу энергетику.
Підсилює інтенсивність фізіологічних процесів в рослині. Усиливает интенсивность физиологических процессов в растении.
Етанол підсилює гіпотензивний ефект інгібіторів АПФ. Этанол усиливает гипотензивное действие ингибиторов АПФ.
Підсилює веселий характер і відкритість людини. Усиливает веселый нрав и открытость человека.
підсилює резистентність організму до збудника інфекції; усиливает резистентность организма к возбудителю инфекции;
TEMOT International підсилює присутність в Литві TEMOT International усиливает присутствие в Литве
Кофеїн підсилює та прискорює фармакотерапевтичну дію парацетамолу. Кофеин усиливает и ускоряет фармакотерапевтическое дейст-вие парацетамола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!