Примеры употребления "підписав" в украинском с переводом "подписать"

<>
Соколов підписав угоду з "Атлантом" Трубачев подписал контракт с "Атлантом"
Гладкий підписав контракт з "Карпатами" Гладкий подписал контракт с "Карпатами"
Кравцов підписав контракт із "Валенсією" Кравцов подписал контракт с "Валенсией"
Богданов підписав контракт з "Металістом" Богданов подписал контракт с "Металлистом"
Підписав законопроект "Про цивільну рівність". Подписал законопроект "О гражданском равенстве".
"Компаньйон" підписав екс-капітана "Беркута" "Компаньон" подписал экс-капитана "Беркута"
↑ Анджей Дуда підписав "антибандерівський закон" "Анджей Дуда подписал" антибандеровский закон "
"Сандерленд" підписав екс-гравця "Арсеналу" "Сандерленд" подписал экс-защитника "Арсенала"
Тому очима пробіг і підписав, Поэтому глазами пробежал и подписал,
Підписав Стокгольмський союзний договір 1724. Подписал Стокгольмский союзный договор 1724.
Блохін підписав контракт з "Москвою" Блохин подписал контракт с "Москвой"
Федотенко підписав контракт з "Донбасом" Федотенко подписал контракт с "Донбассом"
Сьомін підписав контракт з "Соколом" Семин подписал контракт с "Соколом"
Підписав законопроект про громадянську рівність. Подписал законопроект о гражданском равенстве.
Богдан Хмельницький підписав Переяславську угоду. Богдан Хмельницкий подписал Переяславское соглашение.
Учора Євген підписав угоду із "Волинню". Вчера Евгений подписал соглашение с "Волынью".
З "Лукко" Сейго підписав однорічний контракт. С "Лукко" Сейго подписал однолетний контракт.
Парубій підписав закон "Про дипломатичну службу" Парубий подписал закон "О дипломатической службе"
Підписав Указ про оголошення всеукраїнської жалоби. Подписал Указ об объявлении всеукраинского траура.
Підписав Айгунскій договір з Китаєм (1858). Подписал Айгунский договор с Китаем (1858).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!