Примеры употребления "підняли" в украинском с переводом "поднять"

<>
Переводы: все19 поднять19
Авари підняли повстання проти франків. Авары подняли восстание против франков.
Натомість підняли верхню планку податків. Взамен подняли верхнюю планку налогов.
Німецькі чергові спостерігачі підняли стрілянину. Немецкие дежурные наблюдатели подняли стрельбу.
"Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер. "Мы видим картинку, подняли квадрокоптер.
Юнкери підняли ціни на зерно. Юнкера подняли цены на зерно.
Інтриги Понятовського підняли повстання яничарів. Интриги Понятовского подняли восстание янычаров.
Усіх гірників підняли на поверхню. Все горняки подняты на поверхность.
З води підняли уламки збитого літака. Из воды подняли обломки сбитого самолета.
3D-фільми підняли російський ринок кінопрокату 3D-фильмы подняли российский рынок кинопроката
У Києві підняли прапор "Ігор Нескорених" В Киеве подняли флаг "Игр Непокоренных"
У небо підняли вертольоти та штурмовики. В небо подняли вертолеты и штурмовики.
Зрозуміло, що у Москві підняли істерику. Само собой, в Москве подняли истерику.
Кілька претендентів підняли повстання проти Сверріра. Несколько претендентов подняли восстание против Сверре.
Сьогодні на ньому підняли Андріївський прапор. Сегодня на ней подняли Андреевский флаг.
Через 52 року літак підняли з дна. Через 52 года самолет подняли со дна.
Восени 1502 року підняли бунт городяни Щецина. Осенью 1502 года подняли бунт горожане Щецина.
Наступні експедиції підняли з дна тисячі артефактів. Последующие экспедиции подняли со дна тысячи артефактов.
Облікову ставку підняли до 14,5% річних. Учетную ставку подняли до 14,5% годовых.
Водолази підняли з дна моря фрагмент "Щуки" Водолазы подняли со дна моря фрагмент "Щуки"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!