Примеры употребления "піднялися" в украинском с переводом "подняться"

<>
Переводы: все12 подняться12
Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція. Резко поднялись цены, распространялась спекуляция.
На перехоплення піднялися шість "Спитфайров". На перехват поднялись шесть "Спитфайров".
І раптом натовпом все чорти піднялися, И вдруг толпой все черти поднялись,
У Сігірії піднялися на знамениту скелю. В Сигирии поднялись на знаменитую скалу.
Трудящі піднялися на боротьбу проти ворогів. Трудящиеся поднялись на борьбу против врагов.
Завдяки досягнутим домовленостям, наші рейтинги піднялися ". Благодаря достигнутым договоренностям, наши рейтинги поднялись ".
Відтак одесити піднялися на 11 місце. Поэтому одесситы поднялись на 11 место.
Іспанці піднялися з восьмої на шосту сходинку. Колумбийцы поднялись с восьмой на четвертую строчку.
"Гірники" вперше піднялися на п'єдестал пошани. "Горняки" впервые поднялись на пьедестал почета.
А вранці, о 10 годині, піднялися нагору. А утром, в 10 часов, поднялись наверх.
Стовпчики термометрів піднялися до 40,3 градусів. Столбики термометров поднялись до 19,6 градуса.
Вперше піднялися на Ш. радянські альпіністи в 1936. Впервые поднялись на Ш. сов. альпинисты в 1936.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!