Примеры употребления "підключено" в украинском

<>
Село підключено до державної енергосистеми. Город подключен к государственной энергосистеме.
Важливі міські об'єкти наразі підключено до електрогенераторів. Критические объекты городской инфраструктуры подключаются к электрогенераторам.
За минулу добу підключено 112 будинків. За прошедшие сутки подключено 112 домов.
96% населення вже підключено до електромережі. 96% населения уже подключено к электросети.
Всі господарства підключено до державної енергомережі. Все хозяйства подключены к государственной электросети.
підключено до мережі інтернет - 328 абонентів. Подключено к сети интернет - 328 абонентов.
Кафедру підключено до глобальної мережі Інтернет. Кафедра подключен к глобальной сети Интернет.
встановлено та підключено опалення (без радіаторів); установлено и подключено отопление (без радиаторов);
До цієї послуги підключено 16 мільйонів абонентів. К этой услуге подключено 16 миллионов абонентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!