Примеры употребления "подключено" в русском

<>
Подключено к сети интернет - 328 абонентов. підключено до мережі інтернет - 328 абонентів.
Училище подключено к высокоскоростной сети Интернета. Школа підключена до швидкісної мережі Інтернет.
На последних проведено и подключено освещение. На останніх проведено і підключено освітлення.
установлено и подключено отопление (без радиаторов); встановлено та підключено опалення (без радіаторів);
Необходимо только, если первый устройство подключено. Необхідно тільки, якщо перший пристрій підключено.
96% населения уже подключено к электросети. 96% населення вже підключено до електромережі.
К этой услуге подключено 16 миллионов абонентов. До цієї послуги підключено 16 мільйонів абонентів.
Как подключить водяной теплый пол Як підключити водяна тепла підлога
Подключите устройство на ПК / МАК Підключіть пристрій на ПК / МАК
Город подключен к государственной энергосистеме. Село підключено до державної енергосистеми.
К каждой турбине подключен электрогенератор. До кожної турбіни підключений електрогенератор.
Пробурили и подключили 9 скважин; Пробурили та підключили 9 свердловин;
Подключена крупнейшая база автозапчастей TecDoc; Підключена найбільша база автозапчастин TecDoc;
Сведения о подключенных учетных записях Відомості про підключені облікові записи
Например, в сфере подключенных автомобилей. Наприклад, у сфері підключених автомобілів.
адреса компьютера, подключенного к внешней сети. адреси комп'ютера, підключеного до зовнішньої мережі.
Мужская подключи Европа CEE7 / 7 Schuko чоловіча підключи Європа CEE7 / 7 Schuko
быть подключен к системе онлайн-мониторинга; бути під'єднаним до системи онлайн-моніторингу;
Подключив тарифный план "Киевстар Онлайн. Підключивши тарифний план "Київстар Онлайн.
Подключим любую систему для входа Підключимо будь-яку систему для входу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!