Примеры употребления "піддаватися" в украинском

<>
Рекомендується не піддаватися паніці даремно. Рекомендуется не поддаваться панике понапрасну.
право не піддаватися жорстокому зверненню; право не подвергаться жестокому обращению;
вони повинні піддаватися безпосередньому спостереженню. они должны поддаваться непосредственному наблюдению.
Згодом можуть піддаватися комп'ютерній пост-обробці. Впоследствии могут подвергаться компьютерной пост-обработке.
легко піддаватися догляду та чищення. легко поддаваться уходу и чистке.
легко піддаватися дезинфекції та численному миттю; легко поддаваться дезинфекции и многочисленным мойкам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!