Примеры употребления "підготовку" в украинском с переводом "подготовка"

<>
Переводы: все47 подготовка47
Технічну експертизу і передпродажну підготовку техническую экспертизу и предпродажную подготовку
Підготовку з військово-технічних спеціальностей; подготовку по военно-техническим специальностям;
Було організовано підготовку командирських кадрів. Была организована подготовка командного состава.
видає завдання на самостійну підготовку. Раздача задания для самостоятельной подготовки.
Окремим блоком включили командирську підготовку. Отдельным блоком включили командирскую подготовку.
підготовку та подачу заяв, клопотань; подготовку и подачу заявлений, ходатайств;
Також проведено підготовку силосних ям. Проведена также подготовка силосных ям.
Школярі продемонстрували добру фізичну підготовку. Курсанты показали хорошую физическую подготовку.
Це значно ускладнює підготовку діалогу. Это значительно осложняет подготовку диалога.
Слухачі отримують підготовку з гірудотерапії: Слушатели получают подготовку по гирудотерапии:
підготовку студентів до практичного служіння; подготовку студентов к практическому служению;
Училище здійснювало підготовку офіцерів-політпрацівників. Училище осуществляло подготовку офицеров-политработников.
організовує підготовку персоналу з дієтичного харчування. организует подготовку персонала с диетического питания.
забезпечував дипломатичну підготовку німецько-фашистської агресії. обеспечивал дипломатическую подготовку немецко-фашистской а...
Присвоєно за підготовку сходжувачів на Канченджангу. Присвоена за подготовку восходителей на Канченджангу.
Підрозділи ЗСУ продовжують інтенсивну бойову підготовку. Подразделения ВСУ продолжают интенсивную боевую подготовку.
структурування проекту (підготовку орієнтовного плану заходів); структурирование проекта (подготовку ориентировочного плана мероприятий);
Очолив підготовку та координацію відбудови Донбасу. Возглавил подготовку и координацию восстановления Донбасса.
підготовку до захисту вів Євстахій Жилінський. подготовку к защите вел Евстахий Жилинский.
Війська почали посилену підготовку до штурму. Войска начали усиленную подготовку к штурму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!