Примеры употребления "підвищувати" в украинском с переводом "повышать"

<>
Фелодипін може підвищувати концентрацію такролімуса. Фелодипин может повышать концентрацию такролимуса.
зберігати та підвищувати родючість ґрунтів; сохранять и повышать плодородие почв;
Підвищувати привабливість туристичного напрямку Болгарії; Повышать привлекательность туристского направления Болгарии;
Тиск в трубопроводі слід підвищувати плавно. давление в трубопроводе следует повышать плавно;
необхідно підвищувати оборотність оборотних коштів підприємства; необходимо повышать оборачиваемость оборотных средств предприятия;
Чи готові українці підвищувати власну медіаграмотність? Готовы ли украинцы повышать собственную медиаграмотность?
Працедавцям вигідно підвищувати зарплати своїм робітникам? Работодателям выгодно повышать зарплаты своим работникам?
Вони мають загальнозміцнюючу дію, здатні підвищувати апетит. Они обладают общеукрепляющим действием, способны повышать аппетит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!