Примеры употребления "підбору" в украинском с переводом "подбор"

<>
Переводы: все33 подбор33
Мистецтво пошуку і підбору персонала Искусство поиска и подбора персонала
Керівництво з підбору розмірів рукавичок Руководство по подбору размеров перчаток
навики підбору та мотивування працівників. навыки подбора и мотивации работников.
медикаментозного тестування і підбору препаратів. медикаментозного тестирования и подбора препаратов.
Комплексна система підбору персоналу • Hrappka Комплексная система подбора персонала • Hrappka
8 Загальні правила підбору люстри 8 Общие правила подбора люстры
час підбору пароля по таблицях; время подбора пароля по таблицам;
підбору аромату і правил використання подбора аромата и правилам использования
можливість підбору брекетів за кольором; возможность подбора брекетов по цвету;
програми для підбору паролів (брутфорс); программы для подбора паролей (брутфорс);
Лідирують такі критерії підбору школи: Лидируют такие критерии подбора школы:
Необхідно приділити час підбору майстра. Необходимо уделить время подбору мастера.
Можливість підбору оптимальних параметрів мікроклімату. Возможность подбора оптимальных параметров микроклимата.
Фахівці з підбору персоналу 4500 Специалисты по подбору персонала 4500
Правильний підхід до підбору боксерських рукавичок Правильный подход к подбору боксерских перчаток
До підбору косметики варто підходити уважно. К подбору косметики стоит подходить внимательно.
Потрібно підійти до підбору фахівця серйозно. Нужно подойти к подбору специалиста серьёзно.
Інноваційні технології пошуку і підбору претендентів; Инновационные технологии поиска и подбора соискателей;
Детальна діагностика для підбору ідеального образу Детальная диагностика для подбора идеального образа
Основні правила підбору та монтажу сходин Основные правила подбора и монтажа ступеней
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!