Примеры употребления "пряме" в украинском с переводом "прямой"

<>
Переводы: все63 прямой50 прямая13
пряме включення в UA-IX; прямое включение в UA-IX;
Стебло пряме з жорсткими волокнами. Стебель прямой с жёсткими волокнами.
Пряме посилання на поточний звіт Прямая ссылка на текущий отчет
Пряме посилання на позицію програвання: Прямая ссылка к позиции проигрывания:
Пряме влучення в приватний будинок. Прямое попадание в частный дом.
Для постійної: пряме значення атрибуту. Для постоянной: прямое значение атрибута.
Не переносить пряме сонячне світло. Не переносит прямой солнечный свет.
Пряме посилання на файл Excel: Прямая ссылка на файл Excel:
Інвестиційно-банківські послуги, пряме інвестування Инвестиционно-банковские услуги, прямое инвестирование
пряме включення за оптоволоконними каналами. прямое включение по оптоволоконным каналам.
пряме включення в DTEL-IX; прямое включение в DTEL-IX;
Водопостачання: Пряме підключення до водопроводу Водоснабжение: Прямое подключение к водопроводу
Пряме розміщення замовлень на фабриках. Прямое размещение заказов на фабриках.
Пряме авіасполучення з Узбекистаном відновлять Прямое авиасообщение с Узбекистаном возобновят
отримувати пряме фінансування від геймерів. получать прямое финансирование от геймеров.
Пряме і переносне значення слова " Прямое и переносное значение слова "
Пряме посилання на сторінку замовлення: Прямая ссылка на страницу заказа:
Пряме авіасполучення забезпечує авіакомпанія "Air Malta". Прямое авиасообщение обеспечивает авиакомпания "Air Malta".
Пряме повітряне сполучення з материком відсутнє. Прямое воздушное сообщение с материком отсутствует.
Україна зупинила пряме авіасполучення з Росією. Украина остановила прямое авиасообщение с Россией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!