Примеры употребления "проіснував" в украинском с переводом "просуществовать"

<>
Переводы: все25 просуществовать25
Сквот проіснував до 1993 року. Сквот просуществовал до 1993 года.
Проіснував цей часопис лише рік. Просуществовал этот журнал только год.
Колгосп проіснував до 1952 року. Колхоз просуществовал до 1952 года.
Але цей монастир проіснував недовго. Однако этот монастырь просуществовал недолго.
Скільки років проіснував Делійський султанат? Сколько лет просуществовал Делийский султанат?
Звіринець проіснував більше 100 років. Зверинец просуществовал более 100 лет.
Державний синтоїзм проіснував до 1945 року. Государственный синтоизм просуществовал до 1945 года.
Берлінський сецесіон проіснував до 1933 року. Берлинский сецессион просуществовал до 1933 года.
Педалі ", який проіснував до 2005 року. Педали ", которая просуществовала до 2005 года.
ДС-ГП проіснував близько одного року. ДС-ГП просуществовал около одного года.
Проіснував цей цирк до 1917 року. Просуществовал этот цирк до 1917 года.
Грот Фетіди проіснував до 1684 року. Грот Фетиды просуществовал до 1684 года.
Проте проіснував тодішній пейнтбол не довго. Однако просуществовал тогдашний пейнтбол не долго.
Старий храм проіснував до 1920 року. Старый храм просуществовал до 1920 года.
Народний трибунат проіснував до III століття. Народный трибунат просуществовал до III века.
Механічний детермінізм проіснував майже 200 років. Механический детерминизм просуществовал почти 200 лет.
Салон проіснував до Другої світової війни. Салон просуществовал до Второй мировой войны.
Проіснував цей часопис лише один рік ". Просуществовал этот журнал лишь один год ".
Санаторій "Ромашка" проіснував до 1930-х років. Санаторий "Ромашка" просуществовал до 1930-х годов.
Знамените навчальний заклад проіснував до 1803 року. Знаменитое учебное заведение просуществовало до 1803 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!