Примеры употребления "проявляти" в украинском

<>
проявляти бюрократизм, відомчість і місництво. проявлять бюрократизм, ведомственность и местничество.
У цих випадках вам слід проявляти терпимість. В этом случае вы должны проявить терпение.
Проявляти взаємовиручку, відповідальність, довіру, підтримку, оптимізм. проявление взаимовыручки, ответственности, доверия, поддержки, оптимизма.
Тому так важливо проявляти пильність. Поэтому так важно проявлять бдительность.
* Не проявляти терпимість до небажаного контенту * Не проявлять терпимость к нежелательному содержимому
Що означає проявляти інтерес до медіа? Что значит проявлять интерес к СМИ?
Виробляючи процедуру корекції, потрібно проявляти обережність. Производя процедуру коррекции, требуется проявлять осторожность.
Ми більше не будемо проявляти стриманість. Мы более не будем проявлять сдержанность.
Аденовірусна інфекція може проявляти себе по-різному: Аденовирусная инфекция может проявлять себя по-разному:
5 причин, чому чоловік перестав проявляти ніжність 5 причин, почему мужчина перестал проявлять нежность
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!