Примеры употребления "протоколом" в украинском с переводом "протокол"

<>
Переводы: все31 протокол31
Його ще називають тунельним протоколом. Его еще называют туннельным протоколом.
Результати перевірки знань оформити протоколом. Результаты проверки знаний оформлять протоколом.
Результати громадських слухань оформлюються протоколом. Результат общественных слушаний оформляется протоколом.
Угоду підписано з протоколом розбіжностей. Договор заключен с протоколом разногласий.
Рішення конкурсної комісії оформлюються протоколом. Решение конкурсной комиссии фиксируется протоколом.
Що називають протоколом передачі даних? Что такое протокол передачи данных?
Рішення тендерного комітету оформлюється протоколом. Решение тендерного комитета оформляется протоколом.
Програма працює за деяким протоколом. Работает он по специальному протоколу.
Підтверджений ефект за протоколом випробувань Подтвержденный эффект по протоколу испытаний
Рішення Журі Фестивалю оформлюється протоколом. Решение жюри фестиваля оформляется протоколом.
Рішення Робочої групи оформляються протоколом. Решение Профессионального жюри оформляется протоколом.
протоколом огляду відеозапису фільму "Крым. протоколом осмотра видеозаписи фильма "Крым.
Можливість взаємодіяти з протоколом SOAP. Возможность взаимодействовать с протоколом SOAP.
Основні типи наборів визначаються сигнальним протоколом. Основные типы наборов определяются сигнальным протоколом.
Рішення про випуск акцій оформлюється протоколом. Решение о выпуске акций оформляется протоколом.
Кожне засідання педагогічної ради оформляється протоколом. Все решения Педагогического совета оформляются протоколом.
Створення ініціативної групи оформлюється відповідним протоколом. Создание инициативной группы оформляется соответствующим протоколом.
Робота с даними за HTTPS протоколом; Работа с данными по HTTPS протоколу;
Обмін миттєвими повідомленнями за протоколом XMPP Обмен мгновенными сообщениями по протоколу XMPP
Результати випробування оформлюють протоколом або звітом. Результаты испытаний оформляются протоколом или отчетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!