Примеры употребления "протести" в украинском

<>
Переводы: все36 протест36
Протести спалахнули з новою силою. Протесты вспыхнули с новой силой...
Страйки і протести нещадно придушувалися. Забастовки и протесты беспощадно подавлялись.
Протести охопили більшість регіонів України. Протесты охватили большинство регионов Украины.
Це спричинило протести в Україні. Это вызвало протесты в Украине.
Протести уряду США виявилися безуспішними. Протесты правительства США оказались безуспешными.
Протести "жовтих жилетів" у Парижі. Протест "желтых жилетов" в Париже.
Протести закінчилися сутичками з поліцією. Протесты закончились стычками с полицией.
30 грудня протести охопили Тегеран. 30 декабря протесты охватили Тегеран.
Протести миколаївців результату не принесли. Протесты николаевцев результата не принесли.
Протести супроводжувалися сутичками з поліцією. Протесты сопровождались стычками с полицией.
У Китаї наростають вуличні протести. В Китае нарастают уличные протесты.
Проігнорували протести "Перший канал", НТВ. Проигнорировали протесты "Первый канал", НТВ.
Масове тиражування малюнка породило протести. Массовое тиражирование рисунка породило протесты.
Протести робітників виражалися в стихійних страйках. Протесты рабочих выражались в стихийных забастовках.
Протести продовжилися і в місті Керманшах. Протесты продолжились и в городе Керманшах.
У Японії це рішення викликало протести. Это решение вызвало протест в Японии.
Протести: політолог засумнівався в майбутньому "Нацкорпусу" Протесты: политолог засомневался в будущем "Нацкорпуса"
Вона викликала протести по всьому світу. Это вызывало протесты по всему миру.
Протести на Манежній площі в Москві. Протесты на Манежной площади в Москве.
Протести еритрейців в ООН не розглядалися. Протесты эритрейцев в ООН не рассматривались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!