Примеры употребления "пропонуються" в украинском с переводом "предлагаться"

<>
Вашій увазі пропонуються однокімнатні апартаменти. Вашему вниманию предлагаются однокомнатные апартаменты.
Які умови співпраці пропонуються клінікам? Какие условия сотрудничества предлагаются клиникам?
Розміщення: пропонуються номери різного ступеня комфортності. Размещение: предлагаются номера разной степени комфортности.
У ЖК "Family & Friends" пропонуються квартири: В ЖК "Family & Friends" предлагаются квартиры:
Механічна коробка передач більше не пропонуються. Механическая коробка передач больше не предлагается.
Іногороднім студентам пропонуються місця в гуртожитку. Иногородним студентам предлагаются места в общежитии.
В садибі пропонуються фірмові страви Пилипця: В усадьбе предлагаются фирменные блюда Пилипца:
Пропонуються високоефективні компоненти і кормові добавки. Предлагаются высокоэффективные компоненты и кормовые добавки.
Оптовим покупцям пропонуються індивідуальні умови обслуговування. Оптовым покупателям предлагаются индивидуальные условия обслуживания.
Відпочиваючим пропонуються лікувальні кабінети, інгаляція, масаж. Отдыхающим предлагаются лечебные кабинеты, ингаляции, массаж.
Пропонуються різноманітні водні атракціони, спортивні майданчики. Предлагаются разнообразные водные аттракционы, спортивные площадки.
За спеціальними цінами пропонуються наступні набори: По специальным ценам предлагаются следующие наборы:
Пасажирам пропонуються купейні та плацкартні вагони. Пассажирам предлагаются купейные и плацкартные вагоны.
Пропонуються різні водні атракціони, морські прогулянки. Предлагаются различные водные аттракционы, морские прогулки.
Пропонуються послуги манікюру, педикюру та депіляції Предлагаются услуги маникюра, педикюра и депиляции
Вам пропонуються моделі з наступними варіантами крою: Вам предлагаются модели со следующими вариантами кроя:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!