Примеры употребления "прожиткового мінімуму" в украинском

<>
Як змінилася сума прожиткового мінімуму? Как изменился размер прожиточного минимума?
відшкодування доплат до прожиткового мінімуму. возмещение доплат до прожиточного минимума.
Підвищення прожиткового мінімуму буде заморожено. Повышение прожиточного минимума будет заморожено.
Він тепер прив'язаний до прожиткового мінімуму. Теперь он привязан к прожиточному минимуму.
Також уряд підвищить рівень прожиткового мінімуму. Правительство также планирует повысить прожиточный минимум.
Малозабезпечені мають доходи нижче прожиткового мінімуму; Малообеспеченные имеют доходы ниже прожиточного минимума;
Який зараз розмір прожиткового мінімуму? Сколько сейчас составляет прожиточный минимум?
50% розміру прожиткового мінімуму для працездатної особи 50% размера прожиточного минимума для трудоспособного лица
Є декілька методик обчислення прожиткового мінімуму. Существуют различные методики расчета прожиточного минимума.
г) ресурсне забезпечення прожиткового мінімуму населення; г) ресурсное обеспечение прожиточного минимума населения;
Все це зведе до мінімуму небажані ефекти. Все это сводит к минимуму нежелательные последствия.
інструктажу та занять з пожежно-технічного мінімуму; инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму;
Можливість виставляти "0" балів зведена до мінімуму. Возможность выставлять "0" баллов сведена к минимуму.
Ендоскопічний метод - є по мінімуму травматичним. Эндоскопический метод - является по минимуму травматичным.
Ціна Bitcoin сягає багатомісячного мінімуму Цена Bitcoin достигает многомесячного минимума
Ціна Bitcoin сягає багатомісячного мінімуму - Gesellberg Цена Bitcoin достигает многомесячного минимума - Gesellberg
Зведений до мінімуму ризик травмування шкіри. Сведен до минимума риск травмирования кожи.
Зводить до мінімуму ризик відторгнення Сводит к минимуму риск отторжения
Роль острівних віскі зведена до мінімуму. Роль островных виски сведена к минимуму.
Завантаження готелю знизилось до критичного мінімуму. Его загрузка упала до критического минимума.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!