Примеры употребления "продумана" в украинском

<>
Переводы: все14 продуманный14
Продумана естетика та ергономіка холів Продуманная эстетика и эргономика холлов
У будинку продумана майбутня інфраструктура. В доме продумана будущая инфраструктура.
Продумана структура і зручна навігація. Продуманная структура и удобная навигация.
Браузери - це дуже продумана технологія. Браузеры - это очень продуманная технология.
Продумана система зазорів і зсувів. Продумана система зазоров и смещений.
Оборонна система була продумана дуже добре. Оборонная система была продумана очень хорошо.
Працює система погоджень, прозора і продумана. Работает система согласований, прозрачная и продуманная.
Тут потрібна продумана логістика і зберігання. Здесь нужна продуманная логистика и хранение.
Кадрова політика повинна бути продумана заздалегідь. Кадровая политика должна быть продумана заранее.
Продумана естетика та ергономіка суспільних просторів. Продуманная эстетика и эргономика общественных пространств.
Продумана мережа виключає появу неприємних перешкод. Продуманная сеть исключает появление неприятных помех.
Територія комплексу добре продумана і чудово облаштована. Территория комплекса хорошо продумана и отлично облагорожена.
Завантаження завжди застраховані, перевезення продумана до дрібниць. Грузы всегда застрахованы, перевозка продумана до мелочей.
Їх об'єднує продумана загальна колірна гама. Их объединяет продуманная общая цветовая гамма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!