Примеры употребления "продовжить" в украинском с переводом "продолжить"

<>
Переводы: все29 продолжить25 продлить3 продолжать1
Клименко продовжить оскаржувати обмежувальні заходи... Клименко продолжит оспаривать ограничительные меры...
"Кайоде продовжить грати у" Шахтарі ". "Кайоде продолжит играть в" Шахтере ".
він продовжить вивчення бозона Хіггса. он продолжит изучение бозона Хиггса.
Збірна КНДР продовжить дивувати світ. Сборная КНДР продолжит удивлять мир.
Судно продовжить виконання рейсового завдання. Судно продолжит выполнение рейсового задания.
"Нафтогаз" продовжить співпрацювати з юристами Wikborg "Нафтогаз" продолжит сотрудничать с юристами Wikborg
Богданов продовжить кар'єру в Польщі. Богданов продолжит карьеру в Польше.
Готель Taurus City продовжить джазове задоволення. Отель Taurus City продолжит джазовое удовольствие.
ІНТЕРПАЙП продовжить поставляти труби в США ИНТЕРПАЙП продолжит поставлять трубы в США
Маестро продовжить кар'єру в США. Маэстро продолжит карьеру в США.
Девід Мойєс продовжить роботу в "МанЮнайтед". Дэвид Мойес продолжит работу в "МанЮнайтед".
Orphek продовжить тур в Сумида акваріумі. Orphek продолжит тур в Сумида аквариуме.
Видання LDaily продовжить стежити за подіями. Издание LDaily продолжит следить за событиями.
При цьому Маркевич продовжить керувати "Металістом".... При этом Маркевич продолжит руководить "Металлистом".
В одній ситуації пухлина продовжить рости. В одной ситуации опухоль продолжит расти.
"Сбербанк" продовжить судовий процес з "Ощадбанком" "Сбербанк" продолжит судебный процесс с "Ощадбанком"
Я думаю, що гривня продовжить падіння. Я думаю, что гривня продолжит падение.
ФГВФО продовжить виплати вкладникам "КСГ банку" ФГВФЛ продолжит выплаты вкладчикам "КСГ банка"
Новинка продовжить серію "Найменша золота монета". Новинка продолжит серию "Наименьшая золотая монета".
Сергій Зайцев продовжить працювати в "Карпатах" Сергей Зайцев продолжит работу в "Карпатах"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!