Примеры употребления "продовжилося" в украинском

<>
У IY кварталі зростання продовжилося. В IY квартале рост продолжился.
Продовжилося свято виступами творчих дитячих колективів. Праздник продолжился выступлениями детских творческих коллективов.
Співпраця Вчителя і Смирнової продовжилося. Сотрудничество Учителя и Смирновой продолжилось.
Продовжилося святкування концертною програмою "Пісні перемоги". Продолжилось празднование концертной программой "Песни победы".
Побиття продовжилося і після великої перерви. Избиение продолжилось и после большого перерыва.
Святкування продовжилося невеликим концертом та гопаком. Празднование продолжилось небольшим концертом и гопаком.
Хотілося, щоб проведення подібних конкурсів продовжилося. Хотелось, чтобы проведение подобных конкурсов продолжилось.
У літературі романтизму розвиток жанру продовжилося. В литературе романтизма развитие жанра продолжилось.
Пізніше відступання льодовиків продовжилося через потепління атмосфери. Позже отступление ледников продолжилось с потеплением атмосферы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!