Примеры употребления "продовженням" в украинском с переводом "продолжение"

<>
Є продовженням аніме "Перли дракона". Является продолжением аниме "Жемчуг дракона".
Продовженням гір є острів Сазані. Продолжением гор является остров Сазани.
Другий листок є продовженням першого. Второй листок является продолжением первого?
Міст утворюється продовженням довгастого мозку; Мост образуется продолжением продолговатого мозга;
Є прямим продовженням Mozilla Suite. Является прямым продолжением Mozilla Suite....
еротичний масаж з приємним продовженням; эротический массаж с приятным продолжением;
Скорбота є природним продовженням втрат. Скорбь является естественным продолжением потерь.
Є продовженням гри Killing Floor. Является продолжением игры Killing Floor.
Ми не є твоїм продовженням. Мы не являемся твоим продолжением.
Продовженням буде - "Вечір революційної творчості". Продолжением будет - "Вечер революционного творчества".
Логічним продовженням лінійки стає модель 5490. Логическим продолжением линейки становится модель 5490.
Продовженням даного фільму є "Мандерлей" (2005). Продолжением данного фильма является "Мандерлей" (2005).
Фільм є продовженням фільму "Міс Конгеніальність". Фильм является продолжением фильма "Мисс Конгениальность".
Фільм є продовженням стрічки "Бенгальський тигр". Фильм является продолжением картины "Бенгальский тигр".
Гра є продовженням "Star Trek: Armada". Игра является продолжением "Star Trek: Armada".
Будівельний стиль рококо є продовженням бароко. Архитектурный стиль рококо - продолжение барокко.
Картина стане продовженням пригод балакучого найманця. Картина станет продолжением приключений болтливого наемника.
Продовженням її ідей стала Восьма симфонія. Продолжением ее идей стала Восьмая симфония.
gf + Кxf6 з можливим продовженням 21. gf + Кxf6 с возможным продолжением 21.
Український пакт став продовженням загальноєвропейської ініціативи. Украинский пакт стал продолжением общеевропейской инициативы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!