Примеры употребления "програє" в украинском

<>
Вона програє Януковичу 3,48%. Она проигрывает Януковичу 3,48%.
Здавалося, що Франція програє війну. Казалось, что Франция проиграет войну.
Харківське "Динамо" двічі програє "Кременчуку" Харьковское "Динамо" дважды проигрывает "Кременчугу"
Зрештою, думаю, "Чорноморець" не програє. Но, думаю, "Рома" не проиграет.
Україна програє молодь європейським країнам?! Украина проигрывает молодежь европейским странам?!
Той, хто ненавидить - завжди програє. Тот, кто ненавидит - всегда проиграет.
Ніккі програє в гонці герою. Никки проигрывает в гонке герою.
Україна виграє чи програє - публічні дебати Украина выиграет или проиграет - публичные дебаты
Журналістика як професія програє брехні. Журналистика как профессия проигрывает лжи.
Хто зупиниться - той обов'язково програє. Кто остановится - тот обязательно проиграет.
Учасник програє, якщо: Помиляється, вгадуючи мелодію; Участник проигрывает, если: Ошибается, угадывая мелодию;
Там Князь програє дереву свою державу. Там Князь проигрывает дереву своё государство.
У разі збільшення базису хеджер-продавець програє. В случае увеличения базиса хеджер-продавец проигрывает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!