Примеры употребления "провідні" в украинском с переводом "вести"

<>
люди, провідні блоги, називаються блогер. Люди, ведущие блоги, называются Блогерами.
Провідні виробничі підприємства НВО "Мікроген": Ведущие производственные предприятия НПО "Микроген":
Нас публікують провідні видання України. Нас публикуют ведущие издания Украины.
провідні тематичні напрями української культурології; ведущие тематические направления украинской культурологии;
Виконала провідні партії в балетах: Исполняла ведущие партии в балетах:
Провідні патогенетичні ланки септичного шоку: Ведущие патогенетические звенья септического шока:
Провідні його теоретики П.-Ж. Ведущие его теоретики П.-Ж.
Провідні технології і відмінна якість Ведущие технологии и отличное качество
Провідні позиції зайняв Прусський банк. Ведущие позиции занял Прусский банк.
Провідні колеса знаходилися спереду, направляючі - ззаду. Ведущие колеса находились спереди, направляющие - сзади.
Лекції читають провідні технічні фахівці Dow. Лекции читают ведущие технические специалисты Dow.
Так вважають провідні букмекерські контори світу. Так считают ведущие букмекерские конторы мира.
Провідні юристи: Ірина Кириченко - 3 позиція Ведущие юристы: Ирина Кириченко - 3 позиция
Провідні юристи: Олена Омельченко (2 місце) Ведущие юристы: Алена Омельченко (2 место)
Нині журнал передплачують провідні бібліотеки світу. Сейчас журнал выписывают ведущие библиотеки мира.
Провідні ідеї теоретичної системи Ф. Ліста: Ведущие идеи теоретической системы Ф. Листа:
Національно-релігійне життя охоплюють провідні конфесії. Национально-религиозная жизнь охватывают ведущие конфессии.
Провідні експерти обговорюватимуть актуальні напрямки вейпінгу: Ведущие эксперты обсудят актуальные направления вейпинга:
ПРОВІДНІ АДВОКАТИ - АФ "Грамацький і Партнери" Ведущие адвокаты - АФ "Грамацкий и Партнёры"
Провідні види транспорту - залізничний, автомобільний, трубопровідний. Ведущие виды транспорта - железнодорожный, автомобильный, трубопроводный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!