Примеры употребления "провів зустріч" в украинском

<>
Ердоган провів зустріч із Джемілєвим. Эрдоган провел встречу с Джемилевым.
За "Кахраманмарашспор" провів одну зустріч. За "Кахраманмарашспор" провёл одну встречу.
Сенат США проведе зустріч обговорення cryptocurrencies Сенат США проведет встречу обсуждения cryptocurrencies
Зиму 1779 року провів на Гаваях. Зиму 1779 года провел на Гавайях.
Зустріч з Смітом зруйнувала цю надію. Встреча с Смитом разрушила эту надежду.
Карпатівець провів на полі весь матч. Защитник провел на поле весь матч.
Зустріч студентів та кураторів - липень 2015 12 Встреча студентов и кураторов - июль 2015 12
У Мадриді я провів 9 чудових років. В Мадриде я провел 9 прекрасных лет.
Вишивка "Зустріч з мрією" Вышивка "Встреча с мечтой"
Провів у бездіяльності, в тіні Провел в бездействии, в тени
Робоча зустріч із "Škoda Transportation Ukraine" Рабочая встреча с "Skoda Transportation Ukraine"
Дитинство провів в Рогатині Івано-Франківської області. Детство провел в Рогатине Ивано-Франковской области.
Вас чекає зустріч з виставами Дж. Вас ждет встреча со спектаклями Дж.
У професіоналах "Дніпро-75" провів півтора сезони. В профессионалах "Днепр-75" провёл полтора сезона.
Проект "Зустріч із казкою" Проект "Встреча со сказкой"
Спецпідрозділ поліції "Корд" провів показові виступи. Спецподразделение полиции "Корд" провел показательные выступления.
Зустріч завершилась спілкуванням у неформальній обстановці. Встреча закончилась беседой в неформальной обстановке.
Всього за клуб Сетті провів 9 матчів. Всего за клуб Сетти провёл 9 матчей.
Робоча зустріч з дипломатами Франції Рабочая встреча с дипломатами Франции
Механічний завод провів суботник в "Дубках" Механический завод провел субботник в "Дубках"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!