Примеры употребления "проведеного" в украинском с переводом "провести"

<>
Переводы: все15 провести13 проводить2
Оплата часу, проведеного в Інтеренет. оплата времени, проведенного в Интеренет.
Охарактеризуйте наслідки Всеукраїнського референдуму, проведеного Охарактеризуйте последствия Всеукраинского референдума, проведенного
Аналіз і самоаналіз проведеного уроку. Анализ и самоанализ проведенного занятия.
Користь від чудово проведеного часу Польза от хорошо проведенного времени
Заява аудиту, проведеного сертифікованими аудиторами. Заявление аудита, проведенного сертифицированными аудиторами.
Короткі висновки з проведеного аналізу такі: Краткие выводы из проведенного анализа следующие:
невірно проведеного декларантом розрахунку митної вартості; неверно проведенный декларантом расчет таможенной стоимости;
Підіб'ємо підсумки проведеного нами експерименту. Подведем итоги проведенного нами эксперимента.
Ускладненнями неправильно проведеного лікування можуть бути: Осложнениями неправильно проведенного лечения могут быть:
Вимоги до пацієнта після проведеного протезування: Требования к пациенту после проведенного протезирования:
Результати проведеного криптоаналізу наведено в таблиці. Результаты проведённого криптоанализа приведены в таблице.
Europe ", проведеного російською компанією" M-1 Global ". Europe ", проведённом российской компанией" M-1 Global ".
Такі результати соціологічного опитування, проведеного ФОМ-Україна. Такие результаты социологического опроса, проведенного ФОМ-Украина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!