Примеры употребления "проблемних" в украинском с переводом "проблемный"

<>
Переводы: все14 проблемный14
корегування ваги та проблемних зон корректировка веса и проблемных зон
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
Ліпосакція "проблемних зон" у чоловіків Липосакция "проблемных зон" у мужчин
Відсутність проблемних питань з орендарями; Отсутствие проблемных вопросов с арендаторами;
​ Нове регулювання добудови проблемних довгобудів ? Новое регулирование достройки проблемных долгостроев
3) набряклість тканин в проблемних зонах; 3) отечность тканей в проблемных зонах;
Частка проблемних кредитів зростає прискореними темпами. Доля проблемных кредитов растет ускоренными темпами.
Її мета - виховати найбільш проблемних туристів.... Ее цель - воспитать самых проблемных туристов....
рентгенограму проблемних ділянок опорно-рухового апарату; рентгенограмму проблемных участков опорно-двигательного аппарата;
Фізична хімія проблемних напрямків будівельного матеріалознавства: Физическая химия проблемных направлений строительного материаловедения:
Виявлення проблемних і неефективних зон діяльності Определение проблемных и неэффективных зон деятельности
MacBook Air: заміна проблемних материнських плат MacBook Air: замена проблемных материнских плат
Під час розмови торкнулися також проблемних питань. Во время беседы обозначились и проблемные вопросы.
Сім'я в числі проблемних не значилася. Семья в числе проблемных не числилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!