Примеры употребления "проблемных" в русском

<>
Липосакция "проблемных зон" у мужчин Ліпосакція "проблемних зон" у чоловіків
Отсутствие проблемных вопросов с арендаторами; Відсутність проблемних питань з орендарями;
? Новое регулирование достройки проблемных долгостроев ​ Нове регулювання добудови проблемних довгобудів
корректировка веса и проблемных зон корегування ваги та проблемних зон
MacBook Air: замена проблемных материнских плат MacBook Air: заміна проблемних материнських плат
Доля проблемных кредитов растет ускоренными темпами. Частка проблемних кредитів зростає прискореними темпами.
Физическая химия проблемных направлений строительного материаловедения: Фізична хімія проблемних напрямків будівельного матеріалознавства:
Ее цель - воспитать самых проблемных туристов.... Її мета - виховати найбільш проблемних туристів....
3) отечность тканей в проблемных зонах; 3) набряклість тканин в проблемних зонах;
рентгенограмму проблемных участков опорно-двигательного аппарата; рентгенограму проблемних ділянок опорно-рухового апарату;
Определение проблемных и неэффективных зон деятельности Виявлення проблемних і неефективних зон діяльності
Государству пришлось проводить реструктуризацию проблемных банков. Державі довелося проводити реструктуризацію проблемних банків.
Семья в числе проблемных не числилась. Сім'я в числі проблемних не значилася.
Во время беседы обозначились и проблемные вопросы. Під час розмови торкнулися також проблемних питань.
Особенности диеты для проблемной кожи Особливості дієти для проблемної шкіри
структурирование сделок с проблемными активами. структурування угод з проблемними активами.
Эффективным является метод проблемного обучения. Доведено ефективність методу проблемного навчання.
проблемная (распределение по специальным программам); проблемна (розподіл по спеціальних програмах);
информационный (проблемный) и аналитический репортажи; інформаційний (проблемний) і аналітичний репортажі;
Еще один проблемный вопрос - приватизация. Ще одне проблемне питання - приватизація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!