Примеры употребления "приховування" в украинском

<>
Приховування активів: Гроші люблять тишу Сокрытие активов: Деньги любят тишину
Приховування контактних даних у Whois Скрытие контактных данных в Whois
і приховування переслідуваних євреїв і комуністів; и укрывательство преследуемых евреев и коммунистов;
приховування заробітку або применшення його розміру; утаивание заработка или преуменьшение его размера;
Предмети переміщувались без ознак приховування. Предметы перемещались без признаков сокрытия.
Приховування додатки на Android телефонів Скрытие приложения на Android телефонов
Приховування інформації про діяльність емітента Стаття 233. Укрывательство информации о деятельности эмитента Статья 233.
Приховування дефектів і т.д. сокрытие дефектов и т.д.
Відображення та приховування номерів слайдів Отображение и скрытие номеров слайдов
Розслідування випадків приховування злочинів та недонесення про злочини. Ответственность за укрывательство преступлений и недонесение о них.
Навмисне приховування інформації про допінг. Намеренное сокрытие информации о допинге.
можливість приховування вільного простору захищається контейнера; возможность скрытия свободного пространства защищаемого контейнера;
Приховування факту обміну інформації (Стеганографія). Сокрытие факта обмена информации (Стеганография).
Приховування з місця аварії до £ 5000 Скрытие с места аварии до ? 5000
Росію звинуватили у приховування техногенної катастрофи Россию обвинили в сокрытии техногенной катастрофы
Цією обставиною приховування відрізняється від викрадення. Данным обстоятельством сокрытие отличается от похищения.
Умисне приховування джерела зараження венеричною хворобою.. Умышленное сокрытие источника заражения венерической болезнью.
приховування та заниження об'єкта оподаткування. сокрытие и занижение объекта налогообложения.
Приховування екс-власниками джерел походження коштів. Сокрытие экс-владельцами источников происхождения средств.
Підвищення безпеки і приховування "непублічних" ресурсів. Повышение безопасности и сокрытие "непубличных" ресурсов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!