Примеры употребления "присуджується" в украинском с переводом "присуждаться"

<>
Переводы: все9 присуждаться8 вручаться1
Після закінчення диплом фармацевта присуджується. По окончании диплом фармацевта присуждается.
Премія присуджується британським тижневиком The Lawyer. Премия присуждается британским еженедельником The Lawyer.
Премія педагогічним працівникам посмертно не присуджується. Премия педагогическим работникам посмертно не присуждается.
Премія присуджується щорічно театральним акторам [1]. Премия присуждается ежегодно театральным актёрам [13].
Переможцю кожного періоду присуджується одне очко. Победителю каждого периода присуждается одно очко.
Ця премія присуджується за винятковий гуманізм. Эта премия присуждается за исключительный гуманизм.
Нобелівська премія присуджується тільки за життя. Нобелевская премия присуждается только при жизни.
Премія є персональною і присуджується авторові один раз. Премия носит персональный характер и присуждается одному соискателю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!