Примеры употребления "присвячене" в украинском с переводом "посвящено"

<>
Друге відділення присвячене українській музиці. Второе отделение посвящено украинской музыке.
Джерело присвячене Аполлону і музам. Здание посвящено Аполлону и музам.
Кожне шоу було присвячене окремій темі. Каждое шоу было посвящено отдельной теме.
Воно присвячене методам аналізу недосконалої конкуренції. Оно посвящено методам анализа несовершенной конкуренции.
Відео присвячене проходження одній з місій. Видео посвящено прохождению одной из миссий.
Видання присвячене казахській літературі та мистецтву. Издание посвящено казахской литературе и искусству.
Ефесян присвячене ціле послання апостола Павла. Эфесянам посвящено целое послание апостола Павла.
Це дослідження присвячене обсягом світового багатства. Это исследование посвящено объему мирового богатства.
Телевізійне шоу було присвячене зародженню хіп-хопу. Телевизионное шоу было посвящено зарождению хип-хопа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!