Примеры употребления "природним" в украинском с переводом "естественный"

<>
Переводы: все54 природный29 естественный25
YANMAR 4TNV88 з природним всмоктуванням YANMAR 4TNV88 с естественным всасыванием
Семантика термінології визначається природним чином. Семантика терминологии определяется естественным образом.
Природним інгібітором пепсину є пепстатин. Естественным ингибитором пепсина является пепстатин.
Дитина була зачата природним шляхом. Ребенок был зачат естественным путем.
Скорбота є природним продовженням втрат. Скорбь является естественным продолжением потерь.
Це оточення зветься природним середовищем. Это окружение зовется естественной средой.
Воно, скоріше, еволюціонувало природним чином. Оно, скорее, эволюционировало естественным образом.
Спеціалізація є природним порядком речей. Централизация есть естественный порядок вещей.
Марсилій визнавав природним соціальна нерівність людей; Марсилий признавал естественным социальное неравенство людей;
Anvarol є природним стероїдних альтернативою Anavar. Anvarol является естественным стероидных альтернативой Anavar.
Власність не є вічним, природним феноменом. Собственность не является вечным, естественным явлением.
Сушку волосся краще виробляти природним чином. Сушку волос лучше производить естественным образом.
Природним обмеженням є переріз самої дошки. Естественным ограничением является сечение самой доски.
Неокласична школа вважає безробіття природним явищем. Неоклассическая школа считает безработицу естественным явлением.
Ми поставляємо природним і нормальним способом Мы поставляем естественным и нормальным способом
Цей процес Дарвін назвав природним добором. Подобный процесс Дарвин назвал естественным отбором.
Правосуб'єктність є природним правом особи. Правосубъектность является естественным правом лица.
Демографічна ситуація характеризується природним спадом населення. Демографическая ситуация характеризуется естественной убылью населения.
Природним вважається так званий "зимовий" час. Естественным считается так называемое "зимнее" время.
Мексика відрізняється дуже високим природним приростом населення. Для Бразилии характерен высокий естественный прирост населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!