Примеры употребления "прийнятті рішень" в украинском

<>
компетентність і колегіальність при прийнятті рішень; компетентность и коллегиальность при принятии решений;
колегіальність у прийнятті рішень замість авторитарності; коллегиальность в принятии решений вместо авторитарности;
У прийнятті рішень керується ідеологією партії. В принятии решений руководствуется идеологией партии.
Бюрократизм в прийнятті економічних рішень. Бюрократизм в принятии экономических решений.
3) етика обіймається наслідками (сутністю) рішень. 3) этика занимается последствиями (сущностью) решений.
Відмова в прийнятті оформляється мотивованою постановою. Отказ в принятии оформляется мотивированным постановлением.
Особливості прийняття рішень у керуванні інноваціями. Особенности принятия решений в управлении инновациями.
При прийнятті цього рішення потрібний кворум. При принятии этого решения нужен кворум.
враховувати юридичний бік кадрових рішень. учитывать юридическую сторону кадровых решений.
Виступ на прийнятті Президента України. Выступление на приеме Президента Украины.
Вона містила три блоки великих рішень. Она содержала три блока крупных решений.
Відмова у прийнятті та оформленні МД. Отказ в принятии и оформлении ТД.
Витонченість фінансових рішень у пакеті SOMMELIER Утонченность финансовых решений в пакете SOMMELIER
Складна ситуація вимагала оперативних рішень. Всё это требовало оперативных решений.
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
альтернативність проектних рішень, формування нових варіантів; альтернативность проектных решений, формирование новых вариантов;
про оскарження рішень Антимонопольного комітету України; об обжаловании решений Антимонопольного комитета Украины;
Upcoming changes - провайдер веб рішень Upcoming changes - провайдер веб решений
Впровадження антиспам рішень для Exchange Server 2013 Внедрение антиспам решений для Exchange Server 2013
Розробка FTL рішень для перевезення вантажів. Разработка FTL решений для перевозки грузов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!