Примеры употребления "прийнято" в украинском с переводом "принято"

<>
Переводы: все319 принятый109 принять109 принято101
Його прийнято називати Taunus II. Его принято называть Taunus II.
Таксистам чайові залишати не прийнято. Таксистам чаевые оставлять не принято.
Так прийнято - це додає загадковості. Так принято - это прибавляет загадочности.
Завжди прийнято на виріст купувати. Всегда принято на вырост покупать.
Таксистам давати чайові не прийнято. Таксистам давать чаевые не принято.
Батьківщиною кави прийнято називати Ефіопію. Родиной кофе принято называть Эфиопию.
Симптоми клімаксу прийнято ділити на: Симптомы климакса принято делить на:
Чернівецьку область, прийнято називати Буковиною. Черновицкую область, принято называть Буковиной.
Ці речовини прийнято називати антигенами. Эти вещества принято называть антигенами.
Кратність резерву прийнято позначати m. Кратность резервирования принято обозначать m.
Їх прийнято вважати своєрідним талісманом. Их принято считать своеобразным талисманом.
Варіанти дій прийнято називати альтернативами. Варианты действия принято называть альтернативами.
Плутон прийнято вважати подвійною планетою. Плутон принято считать двойной планетой.
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
Множину агентів прийнято називати популяцією. Множество агентов принято называть популяцией.
Прийнято в управління КІФ АТЛАНТ Принято в управление КИФ АТЛАНТ
Прийнято змішувати авторитаризм і тоталітаризм. Принято смешивать авторитаризм и тоталитаризм.
Такі відносини прийнято називати горизонтальними; Такие отношения принято называть горизонтальными;
Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання. Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания.
Наливати соджу прийнято двома руками. Наливать соджу принято двумя руками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!