Примеры употребления "приймалися" в украинском

<>
Законодавчі акти приймалися безпосередніми розпорядженнями уряду. Законодательные акты принимались непосредственными распоряжениями правительства.
Конкурсні роботи приймалися лише авторські та унікальні. Конкурсные работы должны быть авторскими, уникальными.
Питання приймалися і від онлайн-аудиторії. Вопросы приниматься и от онлайн-аудитории.
Кінцеві положення приймалися з голосу Івана Вінника. Заключительные положения принимались с голоса Ивана Винника.
Конституції штатів приймалися конвентами, тобто установчими зборами. Конституции штатов принимались конвентами, т.е. учредительными собраниями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!