Примеры употребления "призупинено" в украинском

<>
Переводы: все11 приостановить11
Призупинено всі бюджетні валютні операції. Приостановлены все бюджетные валютные операции.
Рішення / обгортка покриття призупинено рідини Решение / обертка покрытие приостановлено жидкости
Частково призупинено роботу аеропорту Лас-Вегаса. Временно приостановлена работа аэропорта Лас-Вегаса.
"Ремонтні роботи, які тут виконували, призупинено. "Ремонтные работы, которые здесь выполняли, приостановлены.
Через неясність ситуації ремонтні роботи призупинено. Из-за неясности ситуации ремонтные работы приостановлены.
Спільне підприємство з "Лукойл" однозначно призупинено. "Создание совместного предприятия с ЛУКОЙЛом однозначно приостановлено.
Чому роботу над проектом призупинено, невідомо. Почему работа над проектом приостановлена, неизвестно.
"Призупинено рух тролейбусних маршрутів № № 7,9,10. "Приостановлено движение троллейбусных маршрутов № № 7,9,10.
Тимчасово призупинено гаряче водопостачання до 64 будинків. Временно приостановлено горячее водоснабжение в 65 домов.
Зі зрозумілих причин призупинено переговори із Сирією. По понятным причинам приостановлены переговоры с Сирией.
Щоденний випуск видання "Газета по-українськи" призупинено. Ежедневный выпуск издания "Газета по-украински" приостановлен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!