Примеры употребления "придушене" в украинском

<>
Незабаром повстання сипаїв було придушене. Вскоре восстание сипаев было подавлено.
Повстання було жорстоко придушене царизмом. Восстания были жестоко подавлены царизмом.
Придушене княгинею Ольгою в 946. Подавлено княгиней Ольгой в 946.
Севастопольське повстання було жорстоко придушене. Севастопольское восстание было жестоко подавлено.
Повстання було придушене 1831 року. Восстание было подавлено в 1831 г.
Повстання придушене Бонапартом 22 жовтня. Восстание подавлено Бонапартом 22 октября.
Проведення прайду було придушене ОМОНом. Проведение прайда было подавлено ОМОНом.
Чеське повстання 1547) Було придушене. Чешское восстание 1547) было подавлено.
Але це повстання було жорстоко придушене. Но это восстание было жестоко подавлено.
Залишившись ізольованим, воно було жорстоко придушене. Оставшись изолированным, оно было жестоко подавлено.
Воно було придушене з надзвичайною жорстокістю. Оно было подавлено с необычайной жестокостью.
Повстання в Хорезмі придушене Алп-Арсланом. Восстание в Хорезме подавлено Алп-Арсланом.
Придушене після укладення Поляновського світу 1634. Подавлено после заключения Поляновского мира 1634.
Восени 1918 підняв антибільшовицьке повстання (незабаром придушене); Осенью 1918 поднял антибольшевистское восстание (вскоре подавлено);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!