Примеры употребления "придбав" в украинском с переводом "приобрести"

<>
Переводы: все48 приобрести43 купить5
"Лемтранс" придбав у лізинг вагони "Лемтранс" приобрел вагоны в лизинг
Придбав Аляску у Російській імперії. Приобрел Аляску у Российской империи.
Я придбав вбудовану навігаційну систему. Я приобрел встроенную навигационную систему.
Самостійно придбав знання з металообробки. Самостоятельно приобрел знания по металлообработке.
Дионисій придбав собі загальну повагу. Дионисий приобрел себе всеобщее уважение.
Алжир придбав українські ПТРК "Скіф" Алжир приобрел украинские ПТРК "Скиф"
"Самекс" придбав компанію "Мій офіс" "Самекс" приобрел компанию "Мой офис"
Населений пункт придбав топонім Станіслав. Населённый пункт приобрёл топоним Станислав.
Рукописи Ренд придбав Університет Піттсбурга. Рукописи Рэнд приобрел Университет Питтсбурга.
Незабаром Ромуальд придбав репутацію святого. Вскоре Ромуальд приобрёл репутацию святого.
Після цього артист придбав довгоочікувану популярність. После этого артист приобрел долгожданную популярность.
Коллонтай придбав популярність в реформістських колах. Коллонтай приобрел известность в реформистских кругах.
Третьяков придбав її для своєї галереї. Третьяков приобрел ее для своей галереи.
Рокфеллер придбав його в 1968 році. Рокфеллер приобрел ее в 1968 году.
Фрейд придбав репутацію висококваліфікованого лікаря-невропатолога. Фрейд приобрёл репутацию высококвалифицированного врача-невропатолога.
"Брянський машзавод" придбав 76% акцій "Луганськтепловозу" "Брянский машзавод" приобрел 76% акций "Лугансктепловоза"
Колекціонер придбав танк в 1989 році. Коллекционер приобрел танк в 1989 году.
Картину придбав китайський мільярдер Лю Іцянь. Картину приобрёл китайский миллиардер Лю Ицянь.
Елвіс Преслі придбав світову популярність (1956). Элвис Пресли приобрёл мировую известность (1956).
Незабаром придбав втрачений раніше статус міста. Вскоре приобрёл утраченный ранее статус города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!