Примеры употребления "пригода" в украинском с переводом "происшествие"

<>
Покровська трапилася дорожньо-транспортна пригода. Пойковский произошло дорожно-транспортное происшествие.
Ймовірна причина пожежі - дорожньо-транспортна пригода. Предполагаемая причина пожара - дорожно-транспортное происшествие.
Дорожньо-транспортна пригода сталась у Житомирі. Дорожно-транспортное происшествие произошло в Житомире.
Верховина трапилась жахлива дорожньо-транспортна пригода. Нахабино произошло ужасное дорожно-транспортное происшествие.
Така неприємна пригода повторювалася ще двічі. Такое неприятное происшествие повторялась еще дважды.
Дорожньо транспортна пригода не буде приємною подією. Дорожно транспортное происшествие не будет приятным событием.
Дорожньо транспортна пригода не буде приємним часом. Дорожно транспортное происшествие не будет приятным временем.
На Прикарпатті трапилася смертельна дорожньо-транспортна пригода. На Сумщине произошло смертельное дорожно-транспортное происшествие.
Дорожньо транспортна пригода не є приємним сюрпризом. Дорожно транспортное происшествие не является приятным сюрпризом.
Пригода сталася вночі на вулиці Висоцького, 17. Происшествие произошло ночью на улице Высоцкого, 17.
Дорожньо транспортна пригода не є приємним часом. Дорожно транспортное происшествие не является приятным временем.
Дорожньо транспортна пригода не може бути приємним. Дорожно транспортное происшествие не может быть приятным.
Дорожньо транспортна пригода не буде приємним сюрпризом. Дорожно транспортное происшествие не будет приятным сюрпризом.
Дорожньо транспортна пригода не відчувається приємним сюрпризом. Дорожно транспортное происшествие не ощущается приятным сюрпризом.
У цей час у таборі відбувається неприємна пригода. В это время дома могут быть неприятные происшествия.
Дорожньо-транспортна пригода трапилась 9 березня 2018 року. Дорожно-транспортное происшествие произошло 9 марта 2018 года.
Дорожньо-транспортна пригода трапилася сьогодні близько 7:30 на автодорозі... Дорожно-транспортное происшествие случилось сегодня около половины седьмого утра возле железнодорожного...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!