Примеры употребления "приводить" в украинском

<>
Переводы: все10 приводить9 вести1
Двигун приводить захищений тепловим навантаженням Двигатель приводит защищен тепловым перегрузкам
Повторне призначення не приводить до кумуляції. Повторное применение не ведет к кумуляции.
Приводить до тями оглушених друзів. Приводит в себя оглушённых друзей.
Вислів грузинського президента приводить РІА Новости. Высказывание грузинского президента приводит РИА Новости.
Неможливість адаптації приводить його до самогубства. Невозможность адаптации приводит его к самоубийству.
Розрахунок цієї коваріантної похідної приводить до Расчёт этой ковариантной производной приводит к
До смерті його приводить зґвалтування Доротеї. К смерти его приводит изнасилование Доротеи.
Електродвигун приводить в рух задню вісь. Электромотор приводит в движение заднюю ось.
Ерадикація H. Pylori приводить до швидкого одужання. Эрадикация H. pylori приводит к быстрому выздоровлению.
Зневоднення організму на 15-20% приводить до смертельного наслідку. Испарение влаги на 15-20% приводит к смертельному исходу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!