Примеры употребления "привертає" в украинском с переводом "привлекать"

<>
Переводы: все26 привлекать24 привлекающий2
Він привертає увагу божевільними вчинками Он привлекает внимание сумасшедшими поступками
Труп нациста завжди привертає увагу. Труп нациста всегда привлекает внимание.
Презентабельний варіант з привертає розкішшю. Презентабельный вариант с привлекающей роскошью.
Привертає увагу дизайн металевої витяжки. Привлекает внимание дизайн металлической вытяжки.
Їх бійка привертає загальну увагу. Их драка привлекает всеобщее внимание.
Провінстаун привертає величезну кількість туристів. Провинстаун привлекает огромное количество туристов.
Привертає увагу чорний глянсовий стеля. Привлекает внимание черный глянцевый потолок.
Особливу увагу привертає мовлення телеведучих. Особое внимание привлекает речи телеведущих.
Суб'єктна віктимна привертає різних злочинців. Субъектная виктимность привлекает различных преступников.
В Одесі привертає увагу будинок-стіна. В Одессе привлекает внимание дом-стена.
Індія привертає туристів екзотикою і дешевизною. Индия привлекает туристов экзотикой и дешевизной.
Просто сорт квітки привертає особливу увагу. Просто сорт цветка привлекает особое внимание.
лаконічний дизайн привертає увагу до інформації; лаконичный дизайн привлекает внимание к информации;
Його увагу привертає жінка Кассандра Рейнс. Его внимание привлекает женщина Кассандра Рэйнс.
Це дивовижне місце привертає тисячі паломників. Это удивительное место привлекает тысячи паломников.
Безліч людей привертає район вулиці Нідердорф. Множество людей привлекает район улицы Нидердорф.
Велика Ялта давно привертає видатних людей. Большая Ялта давно привлекает выдающихся людей.
Кожна фотографія привертає увагу сильної статі. Каждая фотография привлекает внимание сильного пола.
яка з упаковок привертає більшу увагу? какая из упаковок привлекает большее внимание?
Яскравий дизайн віджета привертає додаткову увагу Яркий дизайн виджета привлекает дополнительное внимание
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!