Примеры употребления "приватного" в украинском с переводом "частное"

<>
Переводы: все82 частное41 частный41
Харківський філіал приватного підприємства "Яна" Харьковский филиал частного предприятия "Яна"
можливість заміни неефективного приватного партнера; возможность замены неэффективного частного партнера;
Автономна каналізація для приватного будинку Автономная канализация в частном доме
реєстрація приватного підприємця (ФОП / СПД); регистрация частного предпринимателя (ФЛП / СПД);
приватного нотаріуса здійснювати нотаріальну діяльність; частного нотариуса осуществлять нотариальную деятельность;
Схема витяжної вентиляції приватного будинку Схема вытяжной вентиляции частного дома
Сканування вхідної групи приватного будинку Сканирование входной группы частного дома
Завдання приватного дитячого садка "Малятко": Задача частного детского сада "Малятко":
техпаспорт приватного будинку, виданий БТІ. Техпаспорт частного дома, выданный БТИ.
конкурсом з визначення приватного партнера. конкурса по определению частного партнера.
Статут Приватного акціонерного товариства "Концерн Хлібпром" Устав Частного акционерного общества "Концерн Хлебпром"
Автор закінчує главу апологією приватного власника. Автор заканчивает главу апологией частного собственника.
Актуальні проблеми публічного та приватного права. Актуальные вопросы частного и публичного права.
Реструктуризація публічного та приватного боргового портфеля Реструктуризация публичного и частного долгового портфеля
Прайс приватного охоронного підприємства Agenstvo-Bez Прайс частного охранного предприятия Agenstvo-Bez
У приватного детектива можуть перекваліфікуватися багато. В частного детектива могут переквалифицироваться многие.
Головна сторінка>> Контакти приватного готелю Efsane Главная страница>> Контакты частного отеля Efsane
Статут Приватного акціонерного товариства "Фірма" Полтавпиво " Устав Частного акционерного общества "Фирма" Полтавпиво "
Детективне агентство Expert: послуги приватного детектива Детективное агентство Expert: услуги частного детектива
Розробку схем міжнародного структурування приватного капиталу; Разработка схем международного структурирования частного капитала;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!